۞
Parsley Sage Rosemary Thyme
۝Card


欢迎来到四色香草。

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。

谢谢观赏。

这个标题是我自己加的,也是我自己给Bilqis Edhi胡乱安上的头衔。

这个名字中国人里知道的可能很少,但是在我们伟大祖国的那个友好邻邦,也就是那个和中国有“全天候友谊”但是最近老是绑架中国人的国家,巴基斯坦,这个名字几乎是家喻户晓。

要说一个人做好事容易,但是难的是做一辈子好事,而一辈子做好事,还能把好事做大,做好,那就太难了。而这位Edhi就是这么一个做了一辈子好事,而且做得很大很好的人。

……more...


susibear @ 9.9 2007 / 22:14

今天看到新浪上有条新闻:《中国菜名英文译法初稿完成 将在全国饭店普及》,看完以后简直笑掉大牙,具体新闻可去下面观看:

http://news.sina.com.cn/c/2007-08-29/132112471281s.shtml

那个洋洋数万言的征求意见稿咱就不仔细看了,单说文章里列出来的几种常见菜的翻译,就是谬误百出,笑话一大堆:

1夫妻肺片 Pork Lungsin Chili Sauce

错,这条错得最离谱了,我就纳闷了,那帮所谓的“专家”,是都没吃过夫妻肺片么? 不知道那玩意是拿牛肉做的,根本没pork什么事么? 更何况,谁见过夫妻肺片里面真的放了肺了? 而且,大部分外国人习惯上是不吃动物的肺的,你这么翻译,成心想把人吓跑是吧?

……more...


susibear @ 8.29 2007 / 23:38

原料: 金枪鱼罐头一个,吐司面包若干片,生菜若干片,西芹,色拉酱,黑胡椒,盐

做法:把金枪鱼罐头打开,把里面的油或者水沥干。把鱼肉取出,加少许色拉酱,黑胡椒和盐,最后加如切碎的西芹,一起搅拌均匀即成为金枪鱼沙拉。

     把面包稍微烤一下后,在一片面包上放生菜叶,另外一片上吐上一层金枪鱼沙拉。也可以根据自己口味加如西红柿等。

……more...


susibear @ 8.26 2007 / 22:11

在凉爽的北京避了两个礼拜的暑,终于回到了炎热的南方。

北京之行,有惊喜也有遗憾吧,南通的孩子们整体来说发挥的还是不错的。

特别要对郑超和徐兰花两位同学说,你们付出了很多,你们也得到了很多,虽然结果不那么令人满意,但是你们无愧都是胜利者!


susibear @ 8.7 2007 / 23:31

北京,2007,夏天,7月27日早晨7点30分接站,7月31日下午7点20分送站,终于站完第一班岗了。

开车之前上车和孩子们道别,结果几乎每个孩子都扬言要把我“绑架”回南通去,恩,其实,我也挺舍不得你们的。

罗哓佳,虽然你戴了牙套,但是你笑起来还是很可爱:),我想对你说,你的声音非常好听,你是真的想成为未来的章启月么?

翟宇涵,一直以为这是个男孩子的名字。希望有一天就如同你讲的故事里那样,变成一只Royal Swan!

还有张文婷,黄子寅,旻绛......你们都还好么?被你们“骚扰”了五天,可是分离第一天,我已经开始想念你们的脸了。

 

准备站好第二班岗!

 


susibear @ 8.1 2007 / 2:37
下一才开始连载《两年前的旅行—西北记行》,第一节《荒原小记—Badlands National Park》

susibear @ 6.22 2007 / 0:24

某日下班,在走廊上听到某教室的喧哗,推门,发现是一个班的学生正在吵吵嚷嚷的排演书上的小短剧“亡羊补牢”。

我刚刚在教室门口露了个头,几个学生的注意力就被吸引过来了,

“老师,我们正好缺个羊,你能帮我们演一下那个羊么? ”

…………

“你们见过老师这么巨大的羊么!”

和和,还有,那个唱歌很象Celin Dion的女孩子,还有,那些今天在PETS考试中拿了高分的同学们,还有,那个跳舞很好,戴个眼镜,很有礼貌的Grace……

哦,谢谢你们。


susibear @ 6.6 2007 / 23:41

         在偶看来,意大利人和中国人一样,同属于世界上最会吃的民族。法国菜在西餐中的地位最为崇高,法国人把烹饪当成了一种艺术来顶礼膜拜,因此法国菜也永远是一副高高在上的面孔;而对意大利人来说,吃是他们日常生活很重要的一部分,因此意大利菜就显得那么平易近人。以前有人总结过法国菜和意大利菜的不同点:法国菜呢,必须去高档餐馆里去吃;而意大利菜呢,随便找一家街边小店,都可能给你带来惊喜。

 

         曾经去过几个意大利裔朋友家里过节,发现他们家里节日的气氛简直如同中国的春节一样——一大家子人在那里忙吃的!压面条的压面条,灌香肠的灌香肠,大家忙得热火朝天,终极目标只有一个:吃!

 

 

题图:意大利千层面,味美,高热量,简直是想增肥的人的恩物,建议某些苦于自己太瘦的同志,每天搞一盆这玩意,不出三个月,保证体型直追嘉菲猫!

 

……more...


susibear @ 5.30 2007 / 22:16

下面就来解释解释这一堆怪单词。

 

Nacho,实质上就是炸过的tortilla,配上酸奶酪或者辣酱之类的东西使用。这东西好吃就好吃在他们的辣酱,Salsa,让人越吃越放不下手。Nacho在墨西哥餐厅里面地位大致就类似于暑条在美式快餐里的地位,也是作为配菜或者开胃小菜。哪位老兄跑到墨西哥餐厅里面点French Fry,那就会贻笑大方了。

 

         ChalupaTaco,从本质上来说是差不多的东西,都是把玉米饼(Tortilla)对折,然后中间夹上馅料。馅料的主要成份是牛肉末或者鸡肉,蔬菜,和切成丝的cheeseChalupa在西班牙语里的本来意思是“船”,因为对折的tortilla看着形状有点接近于船,所以得名。 Tacochalupa的区别不大,主要在于,taco一般来说要比chalupa小得多,而且卷taco的饼,可以是没有炸过的(叫soft taco,相应的,炸过的叫hard taco),而Chalupa则一定是炸过的tortilla

 

 

 

……more...


susibear @ 5.19 2007 / 21:23

葬花人已去,我的青春不再来

作者:十年砍柴


  我少年时代的偶像陈晓旭,不,应该说是妙真法师已脱离了病魔的折磨,魂归西天乐土。听到这个消息,我的心情有一点点忧伤,更多的是为晓旭祝福,祝福她真的如《红楼梦》中那株仙草,在人世间走了一遭后,又回到了七宝琉璃世界。

  “夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。”过客们的终点都是一样的,晓旭的去世,我宁愿看成是一个熟悉的朋友,暂时和我们分手,远足去一个不为我们所知的美丽新世界。

……more...


susibear @ 5.19 2007 / 3:34
下一页 尾页 页次:1/7页  10篇日志/页 转到:

«  ? 2007 - ?  »
S M T W T F S
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
۝ Login
۝ Search


۝ Logs


powered by blogcup.com登入BLOGCUPOblog Inside!